Para quem é fã de Cavaleiros do Zodíaco, lembram das vozes marcantes que a gente adorava, pois é mas muitos foram embora fazer as dublagem no céu, pois alguns desses dubladores marcaram saudades confira:
Ézio Ramos
Ézio Ramos começou a carreira no Rádio.Trabalhou na Rádio São Paulo como radioator por muitos anos, foi lá que conheceu sua esposa Gilmara Sanches, posteriormente também dubladora e diretora de dublagem. Na Tv, começou em 1958 na Tv Paulista, na novela A Grande Mentira, depois fez A Herdeira de Ferleac em 1961. No cinema fez o filme Os Insaciados em 1981. O começo de sua carreira como dublador foi na Gravasom / AIC. No início, Ézio Ramos dublava alguns convidados especiais em séries de tv, mas um de seus trabalhos mais marcantes foi a dublagem do ator Marlon Brando no filme Sindicato de Ladrões, o qual já abordamos anteriormente.
Entre os diversos filmes que dublou estão Matt Hooper interpretado por Richard Dreyfuss em Tubarão, Doug Fetterman interpretado por Keith Gordon em Tubarão 2, Doug Kinney interpretado por Michael Keaton em Eu, Minha Mulher e Minhas Cópias, Elwood Blues interpretado por Dan Aykroyd em Os Irmãos Cara de Pau, Arturo Duran interpretado por Raul Julia em Havana, George Mcfly interpretado por Crispin Glover em De Volta Para o Futuro I e De Volta Para o Futuro II, Os Caça Fantasmas e Os Caça Fantasmas 2, Tom Hanks em Apollo 13 - Do Desastre Ao Triunfo, Filadelfia e a segunda dublagem de Forrest Gump - O Contador de Histórias, Robert Redford em Caçada Humana e Golpe de Mestre, entre muitos outros. Dublou o Spielvan, Galdan em Flasman, Corredor X na primeira dublagem de Speed Racer, Cara de Pau na série Esquadrão Classe A e ficou famoso na dublagem de Afrodite de Peixes em Cavaleiros do Zodídaco. Morreu no dia 06 de Junho de 1999.
Geraldo Barreto
Geraldo Barreto nasceu em Araraquara. Começou no teatro e logo se tornou profissional de radio. Passou por quase todas as rádios do Brasil, além das TVs Record, Cultura e Globo. Além de ator e locutor, também era cantor.
Em Cavaleiros do Zodíaco dublou Guilty, o Cavaleiro do Diabo, mestre de Ikki de Fênix.
Valter Santos
Estudou no Conservatório Nacional de Teatro, no Rio de Janeiro. Atuou em vários espetáculos teatrais, como "Hair" e "A Semana" pelo qual foi premiado pela APCA. É forte presença também em telenovelas e dublagens. Na Rede Globo Valter participou das novelas: O Fim do Mundo O Salvador da Pátria; O Outro Sinhá Moça; Roque Santeiro e de 1985 e das Minisséries: Amazônia - De Galvez a Chico Mendes; Abolição; República; Grande Sertão Veredas. Na Tv Record, marcou presença em Cidadão Brasileiro e Marcas da Paixão.
Na Rede Manchete, participou de Mandacaru; 74.5 Uma Onda no Ar e Pantanal. Também na rede Manchete, foi responsável por dar voz à versão brasileira do cavaleiro de ouro Camus da constelação de Aquário, além de Jamian de Corvo.
No SBT, participou de Amor e Ódio; A Ponte do Amor; A Leoa e Destino. Na extinta TV Tupi, Valter esteve em Aritana; O Direito de Nascer; João Brasileiro, o Bom Baiano e em Um Sol Maior Também participou do elenco de Pic Nic Classe C, da TV Cultura; Ilsa, da TV Excelsior e na TV Bandeirantes, Rosa Baiana e Cavalo Amarelo. No cinema, fez Deixa Amorzinho... Deixa (1975); Mulheres do Cais (1979) e, em 2009, participou do filme O Menino da Porteira, Interpretando João Só.
Em 2010 viveu o Coronel Lucena no Episódio 21 de Força Tarefa e, em 2012, interpretou o Coronel Werneck na minissérie O Brado Retumbante, na Rede Globo.
Como dublador seu trabalho mais marcante foi no anime Os Cavaleiros do Zodíaco, onde fazia a voz do cavaleiro de ouro Camus de Aquário. Em 2013, Valter Santos supervisionava, dirigia e, eventualmente, narrava episódios do National Geographic. Morreu no dia 24 de Dezembro de 2013, vítima de um ataque cardíaco,
Maralise Tartarine
Maralise Tartarine (São Paulo, 1944 - São Paulo, 30 de novembro de 2014) foi uma dubladora brasileira. Maralise faleceu em decorrência de um AVC. Maralise Tartarine iniciou a sua carreira como dubladora ainda bem jovem, em meados da década de 1960 na AIC (Arte Industrial Cinematográfica). Com a crise financeira se instalando na AIC, Maralise se transfere para o Rio de Janeiro no início da década de 1970. Participando de alguns estúdios fez diversas dublagens que ficaram na memória de todos, retornando para São Paulo já no início da década de 1990 também efetuou grandes dublagens em desenhos japoneses. Ela dublou a Amazona de Prata Shina em Cavaleiros do Zodíaco.
Antonio Akira
O dublador Antônio Akira, de 27 anos, morreu, em São Paulo, no último domingo, por causa de complicações decorrentes de uma meningite fúngica. O jovem ficou conhecido por dar voz ao personagem Ryuho de Dragão, em Cavaleiros do Zodíaco, e ao Leonardo do desenho Tartarugas Ninja, em 2012.
Fábio Villalonga
É mais uma vez com muita tristeza que damos este tipo de notícia: ontem, dia 29 de Outubro de 2017, faleceu o dublador brasileiro Fábio Villalonga. De acordo com relatos de amigos, ele lutou contra um câncer de fígado por alguns meses, mas não resistiu. Em Cavaleiros do Zodíaco ele dublou o deus das tevas Apsu.
Paulo Celestino Filho
Ator, humorista e dublador Paulo Celestino, conhecido por dar voz ao cavaleiro de Câncer em "Os Cavaleiros do Zodíaco". Ele estava internado na Santa Casa de São Roque, interior de São Paulo e sofreu parada cardiorrespiratória , segundo a mulher dele, Vanessa Alves,
Emerson Camargo
Emerson Camargo (Marília, 1944 - Marília, 14 de abril de 2017) foi um dublador e diretor de dublagem brasileiro.
Emerson Camargo começou a carreira ainda jovem na dublagem nos anos de 1960 por intermédio de seu pai Wolner Camargo que era diretor artístico da Aic. Lá Emerson fez imensos trabalhos e o tornaram famoso. Também trabalhava junto com sua madrasta Neuza Maria e sua irmã Cristina Camargo. No final dos anos de 1960 saiu da Aic com seu pai e foi para o Rio de Janeiro aonde trabalhou na Tv Cinesom e na CineCastro. Lá foi convidado em 1971 a implantar a filial paulista da CineCastro em São Paulo, no qual o fez. Ficou até 1973 como diretor de dublagem, narrador e representante da filial paulista, retirando-se da função e em seu lugar ficando José Miziara. A empresa CineCastro foi comprada em 1973, mudando de nome em 1974 para Televox e fechando as portas em 1975. Após sair da CineCastro, Emerson se ausentou um pouco da dublagem e foi trabalhar com treinamento de executivos na Mcb Management Center do Brasil. Em 1975 foi morar no Rio aonde dublou em algumas empresas como Peri Filmes, Herbert Richers, entre outras.
Nos anos de 1980 montou a empresa Windstar que dublou clássicos como Patrine, Esquadrão Especial Winspector, a redublagem de National Kid e outras produções para a Tv. A empresa também presta serviços a empresas, realizando vídeos didáticos de treinamento empresarial. Dos anos de 1990 pra frente, Emerson se dedicou muito a sua empresa, mais também fazia direções de dublagem, e de vez em quando narrações e dublagens. Emerson também dublou o Agente aposentado do NIS Mike Franks em NCIS.
Emerson também foi diretor de dublagem, tendo dirigido as séries Super Equipe de Resgate Solbrain, Esquadrão Especial Winspector, a primeira direção da primeira dublagem de Jornada nas Estrelas, Guerra, Sombra e Água Fresca, entre outros. A partir de meados de 2000, se tornou diretor na DPN Santos, na qual atuou até o fim da vida.
Emerson veio a falecer em 14 de abril de 2017, por conta de problemas de saúde que já o afetavam há alguns anos. Seu último trabalho foi nos Cavaleiros do Zodíaco Omega onde ele dublou o Ionia de Capricórnio.
Borges de Barros
Fileto Borges de Barros (Corumbá, 27 de março de 1923 — São Paulo, 12 de dezembro de 2007) foi um humorista e dublador brasileiro. Conhecido como "O homem das mil caras e das mil vozes".
Filho do alfaiate Leobino Borges de Barros (que morreu quando Borges de Barros nasceu) e Teresa de Jesus Lívio, ele e seus cinco irmãos foram criados pela mãe e tiveram uma infância pobre. Ainda na infância mudou-se, com a família, para Campo Grande e estudou em colégio de padres, tendo no padre João Crippa o seu tutor espiritual. Aos doze anos, já era professor de catecismo.
Quando já morava em São Paulo, estudou no Instituto de Ciências e Letras, de Alfredo Pucca, e trabalhava como guarda-livrospara ajudar no sustento da família. Numa festa de fim de ano do instituto, perceberam sua veia cômica e sua voz poderosa, sendo convidado a trabalhar na Rádio Difusora. Na rádio, sua principal característica foi logo notada; a capacidade de fazer várias vozes diferentes. A partir de então, começou a fazer rádio-novelas e trabalhar com dublagens, quando uma lei obrigava que os filmes estrangeiros fossem dublados para serem exibidos na televisão. Dublou personagens famosos, como Moe do seriado “Os Três Patetas”, mas o principal deles foi o Dr. Smith em Perdidos no Espaço. Ele dublou o Gigars em Cavaleiros do Zodíaco.
Embora procurasse fazer personagens sérios, sempre o escalavam para comédias e assim conheceu Manuel da Nóbrega na TV Paulista. Manuel o escolheu para fazer a Praça da Alegria, no papel de mendigo milionário, no que fazia críticas políticas. O seu bordão "Caro colega" ficou muito conhecido no Brasil todo. A parceira com Manuel da Nóbrega durou 25 anos.
Sua técnica de dublagem virou referência na área que seu nome virou verbo. Sempre que um dublador consegue acertar uma sequência difícil, o profissional recebe o elogio de que ele “borgeou” aquele trabalho.
Faleceu no dia 12 de dezembro de 2007, aos 84 anos de idade, após cerca de 25 dias de internação, por conta de uma parada cardíaca.
Nelson Batista
Nelson Batista começou na dublagem em meados dos anos de 1960 na AIC. Permaneceu na empresa nos anos de 1970. No final dos anos de 1970, muda-se para o Rio, e vai trabalhar na Herbert Richers. Nos anos de 1980, vive no eixo Rio-São Paulo, dublando no Núcleo de Dublagem do Sbt, na S&c, Megasom, e no Rio na Herbert Richers.
Nelson tinha uma voz fina e mansa, e com isso os desenhos vieram naturalmente em sua carreira. Ele ainda conseguia fazer falsetes, e afinar ainda mais a voz, e com isso também criar vozes engraçadas, e sendo assim muito bom no humor.
Io de Scylla |
Entre os seus personagens famosos nos desenhos estão a segunda voz de Demônio das Sombras em Caverna do Dragão, Espirro em João Grandão, Zangadinho em A Volta dos Ursinhos Carinhosos, Robusto em Os Smurfs, Guarda Smith em Zé Colméia (Anos 80), Cogswell Cox no remake dos anos de 1980 de Os Jetsons, Autobot Gears em Transformers, Gung Ho em Comandos Em Ação, Homem-Lagarto em He-Man, Pc na dublagem maga de Popples, Ternura em Ursinhos Carinhosos, Mantena em She-Ra, Dinobot Sludge em Transformers, Io de Skilla na primeira dublagem de Os Cavaleiros do Zodíaco, Pateta na primeira dublagem de Mickey & Donald, Roberbill em Thundercats, Tempestade em Super Amigos, I.Q. em Os Seis Biônicos, Danger Mouse em Danger Mouse, entre outros. Ele dublou o Io de Scylla em Cavaleiros do Zodíaco.
Faleceu em 1998.
Daoiz Cabezudo
Daoiz Cabezudo Sanz (São Paulo, 10 de junho de 1946 - São Paulo, 30 de outubro de 2006) foi um dublador brasileiro. Em Cavaleiros do Zodíaco ele dublou o Sorento de Sirene.
José Soares
José Soares foi um dublador brasileiro. Foi o diretor dos estúdios da AIC São Paulo. Nas séries de Chespirito, José dublou os personagens de Raul Padilla no episódio de Chapolin O Futebol é Minha Melhor Medicina/Vinte Mil Beijinhos Pra Não Morar Com a Sogra (José dublou apenas esse episódio) e o garçom do restaurante de Dona Florinda, interpretado por Ricardo de Pascual. Foi ele que emprestou a sua vós ao Tatsume em Cavaleiros do Zodíaco.
José Soares morreu na manhã do dia 23 de dezembro de 2009, em São Paulo.
Renato Master
Mário Vilela
João Paulo Ramalho
Jorge Pires
Carlos Eduardo Amorim
Carlos Eduardo Amorim, também conhecido como Cadu, foi um dublador brasileiro.
Carlos Eduardo dublou o personagem Ur no filme Os Cavaleiros do Zodíaco - A Grande Batalha dos Deuses, tanto na dublagem clássica (Gota Mágica) quanto na redublagem (Dubrasil).
Renato Master (São Paulo, 26 de janeiro de 1939 — São Paulo, 26 de maio de 2004) foi um ator e dublador brasileiro. Seu último trabalho de dublagem foi no filme O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei Estreou na televisão, em 1964, na novela A Moça que Veio de Longe, um dos maiores sucessos da extinta TV Excelsior, vivendo o personagem Henrique. A partir daí teve uma carreira que inclui mais de 30 novelas, vivendo de protagonistas a antagonistas.
Foi casado com a atriz Nívea Maria na década de 1960, quando ambos trabalhavam na TV Excelsior, mas o casamento durou pouquíssimo tempo.
Como dublador, dublou atores como Allen Garfield, Franklin Cover, Frank Tejo, Gil Geera, Eddie Jones, James Best, Ken James, An McGregor, John Diar, Jank Azmar, dentre outros. Foi ele que emprestou sua vós ao Mitsumasa Kido.
Mário Vilela
Mário Ribeiro Villela, conhecido como Mário Villela (São Paulo, 12 de agosto de 1923 - São Paulo, 1 de dezembro de 2005) foi um ator e dublador brasileiro. Foi o dublador oficial de Edgar Vivar no Brasil, que entre diversos personagens interpretava o Seu Barriga do seriado Chaves, personagem pelo qual Vilela se tornou mais conhecido. Dentre outros papéis pelos quais era conhecido estão Nhonho da mesma série, Ota em Spectreman, Buba,Gata e Gyodai em Changeman, Spyka em Os Cavaleiros do Zodíaco, vovô Blass em Fly - O Pequeno Guerreiro.
Em 2003, Mário Vilela se encontrou com o próprio Edgar Vivar quando este veio ao Brasil participar do programa Falando Francamente, exibido por Sônia Abrão no SBT.
O dublador morreu em 1º de dezembro de 2005 devido a complicações relacionadas a diabetes, que ele já sofria há algum tempo e que o impediram de participar da redublagem de Chaves e inclusive fez com que fosse hospitalizado inúmeras vezes. Após a sua morte recebeu uma homenagem durante o Prêmio Yamato de 2006.
João Paulo Ramalho
João Paulo Ramalho nasceu a 6 de agosto de 1932. Iniciou a sua carreira também no Rádio. Foi radioator desde meados da década de 1950, tendo participado da Rádio São Paulo, o grande celeiro que deu origem a diversos dubladores para a AIC.
Entretanto, em 1965, o gênero rádio-novela estava chegando ao fim devido à ascensão das telenovelas, principalmente da TV Excelsior. Assim, João Paulo Ramalho, a convite de Wolner Camargo, vai para a AIC, onde inicia em dublagem.
Sua voz sempre muito marcante, suave, se adaptava muito bem a personagens fortes e até que exigiam uma forte interpretação, um de seus primeiros personagens foi o Dr. Michael Rossi, interpretado pelo ator Ed Nelson, na série A Caldeira do Diabo (Peyton Place), substituindo o dublador Neville George.
Seus trabalhos em filmes foram extraordinários. Podemos citar a dublagem do ator Kirk Douglas em Spartacus e o ator Rod Taylor no fascinante filme Os Pássaros.
Curiosamente, foi o dublador mais frequente de Zé do Caixão, pois seus filmes necessitavam ser dublados. Fez diversos convidados em séries de tv da época: Daniel Boone, Viagem ao Fundo do Mar, Lancer, etc.
Ficou muito conhecido por dublar o personagem Mark Wilson na série de tv Terra de Gigantes, mais um excelente desempenho.
Outro personagem fixo que obteve, em série, foi Tarzan, de 1966, dublando o ator Ron Ely, cuja dublagem também desapareceu, dando lugar a uma redublagem da série, na década de 1970, pelo estúdio Herbert Richers. Participou da última série de tv dublada pela AIC , em 1976, dublando o ator Martin Milner na série A Família Robinson.
Nas décadas de 1970/80 também participou de filmes nacionais, um dos personagens mais conhecidos foi o promotor de Justiça no filme "Jeca e seu filho preto" de Mazzaroppi.
Ainda durante a década de 1980 volta a se dedicar à dublagem, o que fez até 1997/98.
Como dublador ficou mais conhecido por dublar personagens de Tokusatsu, principalmente vilões, no estúdio Álamo.
Dublador paulistano de Chuck Norris na melhor fase.
TRABALHOS:
TOKUSATSUS:
- Jean Marrie em Jiban
- Makoto Dolbara/Imperador Neroz em Metalder
- Professor K em Machine Man
- Kato em Spectreman
- Tubarão Mor, Aburamu (1°voz), Storm (2°voz) e etc em Jiraiya
- Grande Rei em Black Kamen Rider
- Muitos monstros em Lion Man
- Santo Protetor, Pai de Den Iga e várias pontas em Sharivan.
- Diretor da dublagem de Kamen Rider Black RX
ANIMES:
- Lucifer em Cavaleiros do Zodiaco- A Batalha Final (Gota Mágica)
- T. Hawk em Street Fighter II (Movie)
FILMES:
- Chuck Norris (Braddock 2 O Início da Missão, Braddock 3 O Resgate, Os Aventureiros do Fogo, Comando Delta e Comando Delta 2 - Conexão Colômbia)
- Kirk Douglas em Spartacus
- Kirk Douglas em Ulysses
- Kirk Douglas em Ulysses
- Rod Taylor em Pássaros
- Randolph Scott em Resgate de Bandoleiros
- Vilão em O Dragão Chinês
- Umbopo em As Minas do Rei Salomão
Segundo informações de um familiar, João Paulo Ramalho, depois que se afastou da dublagem, foi residir no litoral de São Paulo, na cidade de Praia Grande. Infelizmente, veio a falecer a 10 dezembro de 2006, aos 74 anos, de insuficiência hepática.
Jorge Pires
Jorge Pires chegou à dublagem no final da década de 1960 participando dos estúdios de São Paulo daquela época: Odil Fono Brasil e AIC. Era um dublador muito requisitado para dublar os bandidos nos filmes de Western, o que deixava uma característica extraordinária para os personagens.
Na AIC, seu personagem de maior sucesso foi o fotógrafo desastrado, Gillie, com uma voz anasalada, no desenho Goober e os Caçadores de Fantasmas produzido em 1973.
Já no início da década de 1970, quando participou de Goober, dublou mais intensamente nos estúdios Álamo e CineCastro. Mas, um personagem em desenho animado ficou muito marcante a sua dublagem: Gomez, em A Família Adams, dublado pelo estúdio Álamo.
Paralelamente, Jorge Pires desenvolveu a sua carreira no cinema participando dos filmes: Sempre Maria e A Super Fêmea (1973) e com Mazzaropi em "Portugal...Minha saudade" (1974) e O Jeca contra o Capeta (1976).
Também participou de teleteatros na TV Cultura de São Paulo entre 1974/76.
Com o encerramento da AIC, Jorge Pires passa a dividir o seu trabalho entre os estúdios BKS e Álamo, chegando a participar de outros estúdios que foram surgindo como A Gota Mágica.
É na década de 1980 e 90 que se concentram seus trabalhos mais famosos em séries japonesas e animes: Os Cavaleiros do Zodíaco (1ª dublagem), Zillion, Changeman, O Fantástico Jaspion, Jiraya e diversos personagens desse segmento foram realizados por ele.
**DUBLAGENS REALIZADAS**
Jorge Pires faleceu em 2001, mas desconhecemos a causa.
- Gómez Addams em Família Addams (Desenho - Anos de 1970)
- Texugo em Os Animais do Bosque dos Vinténs
- Vovô Pequenino em Os Pequeninos
- Sagat em Street Fighter - O Filme
- Professor Emil Hamilton em Super Homem - A Série Animada
- Sr. Gordon em Zillion
- Avô do Arnold (primeira voz) em Hey Arnold
- Mago do Tempo em Humpert
- Tio Patinhas em Duck Tales (Vhs)
- Ashtarote, o Anjo da Sabedoria em Os Cavaleiros do Zodíacos - Os Guerreiros do Armageddon (Gota Mágica)
- Fantasminha em O Fantasminha Legal
- Bozo em Bozo (Desenho - Primeira Dublagem)
- Mexilhãozinho (segunda voz) no episódio Homem-Sereia e Mexilhãozinho 5 em Bob Esponja
- Mandarim do Castelo em Street Fighter II V
- Cachorro em As Aventuras de Shadow Boy
- John Hammond (Richard Attenborough) em Jurassic Park - O Parque dos Dinossauros
- Khao (Aki Aleong) em Desafio Mortal
- Doninha Chefe (David L. Lander) em Uma Cilada Para Roger Rabbit (Vhs)
- Fein (Burgess Meredith) em Férias Em Alto Astral
- Sr. Ludwig (Sam Anderson) em La Bamba
- Giuseppe (J. Carrol Naish) em Sahara
- Frollo em O Corcunda de Notre-Dame (Desenho - Versão Australiana)
- Ambrose Chappell Jr (Richard Wordsworth) em O Homem Que Sabia Demais
- Macipor (David Leonard) em O Manto Sagrado
- Lecours (Fritz Field) em O Fantasma da Ópera
- Roy Bagley (Rene Auberjonois) em King Kong (Segunda Dublagem - Sbt - 1976)
- Coronel Louis (Michael Nouri) em Capitão América - O Filme
- Seu Romão (Germán Robles) no episódio O Primo do Seu Madruga em Chaves
- Al (James Mohr) em Um Homem Fora de Série
- Maury Sline (Steve Lawrence) em Os Irmãos Cara-de-Pau
- Khao (Aki Aleong) em Desafio Mortal
- Gilly em Goober e os Caçadores de Fantasmas
- Dobbs (Matt Clark) em Paixão e Loucura
- Lecours (Fritz Field) em O Fantasma da Ópera
- Brooks Hatlen (James Whitmore) em Um Sonho de Liberdade
- Pancho (Leo Carrillo) em Cisco Kid
- Pippo Popolino (Bob Hope) em Casanova (1ª Dublagem)
- Herman Monstro (Fred Gwynne) em Os Monstros (2ª Dublagem - Anos de 1970)
- Sr. Bazoo (Seizo Kato) em Esquadrão Relâmpago Changeman
- Tip, Dragun, Dr. Yoshio e outros personagens em O Fantástico Jaspion
- Shoei Suzuki (Souma Gouzou) (segunda voz) em Sharivan, o Guardião do Espaço
- Henry Rakushin (Masayuki Suzuki) (segunda voz) em Jiraiya
Carlos Eduardo Amorim
Carlos Eduardo dublou o personagem Ur no filme Os Cavaleiros do Zodíaco - A Grande Batalha dos Deuses, tanto na dublagem clássica (Gota Mágica) quanto na redublagem (Dubrasil).
Fonte:
Extra
https://extra.globo.com/noticias/brasil/morre-aos-27-anos-dublador-de-cavaleiros-do-zodiaco-tartarugas-ninja-16987160.html
Climax
http://blogclimax.blogspot.com.br/2013/12/o-adeus-dois-mestres-da-dublagem.html
Universo AIC
http://universoaicsp.blogspot.com.br/2010/04/dublador-em-foco-82-ezio-ramos.html
You Tube
https://www.youtube.com/watch?v=jxYPO5aIUq8
Extra
https://extra.globo.com/noticias/brasil/morre-aos-27-anos-dublador-de-cavaleiros-do-zodiaco-tartarugas-ninja-16987160.html
Climax
http://blogclimax.blogspot.com.br/2013/12/o-adeus-dois-mestres-da-dublagem.html
Universo AIC
http://universoaicsp.blogspot.com.br/2010/04/dublador-em-foco-82-ezio-ramos.html
You Tube
https://www.youtube.com/watch?v=jxYPO5aIUq8
Comentários
Enviar um comentário